На свадьбе вместо горько – Мы разобрались, откуда появились нелепые отечественные свадебные традиции, за которые и стыдно, и смешно

На свадьбе вместо горько – Мы разобрались, откуда появились нелепые отечественные свадебные традиции, за которые и стыдно, и смешно

30.09.2017

Содержание

Почему на свадьбе кричат «горько» и чем можно заменить эти крики

Как далеко уходят корни этого обычая – доподлинно неизвестно. Упоминания об этом есть уже в рассказах о славянских свадьбах 18-19 веков. Позже обычай поддерживался в славянских республиках Советского Союза, и на постсоветском пространстве. Так почему на свадьбе кричат «горько»?

Несколько теорий о происхождении обычая

Русские, да и вообще славянские свадьбы состоят из множества обычаев и традиций. Кто-то из брачующихся выбирает свадьбы на европейский манер, полностью отказываясь от таких обычаев как: благословение родителей, выкуп невесты и прочие свадебные забавы. Какие-то из них уже позабыты, некоторые интерпретированы и адаптированы на современный лад. Среди них и традиция кричать молодоженам «горько». Крики звучат после каждого тоста, и никто не задумывается – хотят ли этого молодые, и откуда вообще пошел этот обычай.

По мнению исследователей и историков, существует несколько версий происхождения этого обычая.

Версия 1. Фонетическая неточность

Издавна на Руси период свадеб и больших гуляний приходился на конец осени и зиму. Это напрямую связано с сезонностью сельскохозяйственных работ. То есть, все празднества проводились в свободное от работ время, и, как правило, это холодное время года. Гуляли ярко, весело, зрелищно. И забава «Горка» – трансформировавшаяся позже в «горько» не исключение.
Во дворе дома невесты насыпалась высокая горка из снега, и один ее склон заливался водой, с целью сделать ледяную горку. Невеста с подругами поднимались на самый верх, и ждали, пока по скользкому склону заберется жених с друзьями. Парни, забравшись на верхушку горки, должны были перецеловать щеки девушек и все вместе весело съехать вниз. Гости же, находящиеся во дворе, весело кричали в это время «горка, горка».

Версия 2. Горечь прощания

Девушка уходит из отчего дома. Парень прощается с веселой, холостяцкой жизнью. В прошлом остаются забавы, какие-то любимые вещи, детство и юность. И становится от этого горько. Гости напоминают об этом молодоженам, а они поцелуями стараются расставание подсластить.

Версия 3. Поцелуй от невесты.

Молодая жена собственноручно разносила гостям напитки на разносе. И приглашенный мужчина после выпитого мог крикнуть «горько» – в этом случае невеста должна была подарить ему символический поцелуй в щеку.
Скептики выступают против этой теории. Мотивируя свой протест тем, что молодому мужу вряд ли понравились бы эти, пусть даже совсем невинные поцелуи. То есть обычай не имел бы шансов прижиться, вообще.

Версия 4.

По этой версии – основную нагрузку по обеспечению молодой паре безоблачного, счастливого будущего лежала на гостях. Криками «горько» они как бы забирали всю возможную горечь, беды и несчастья новоиспеченной семьи.  Чем активнее и громче были выкрики, тем безоблачнее и счастливее была жизнь молодоженов.

Версия 5. Совсем уж мистическая.

В далекие, непросвещенные времена люди склонны были все мистифицировать, наделять вещи сверхъестественной силой и способностями. Так же верили в то, что нечистая сила бродит по земле в неистребимом желании напакостить людям, особенно счастливым. Где можно найти больше счастливых людей, чем на свадьбе? Выкриками «горько» гости хотели обмануть злых духов, показать им, что все и так «горько и плохо, хуже не куда». Нечистая сила, услышав это, должна была удалиться несолонохлебавши.

Версия против всех.

Существует и такая версия. Она говорит о том, что подобные выкрики вообще неуместны на свадьбе, так как кроме горечи в семейной жизни ничего хорошего не сулит.
В какую из них верить – выбор только ваш.

Зачем ведется счет, пока молодые целуются?

После призыва к поцелую гости начинают дружно считать «один, два, три, четыре и т.д.». Вы когда-нибудь задумывались зачем? Мировой рекорд на самый длинный поцелуй уже установлен. Он составляет 58 часов 35 минут и 58 секунд. Вряд ли счет ведется с целью его побить, или хотя бы немного приблизиться к нему. Тогда зачем?
Оказывается, что и считают не просто так, не время самого поцелуя, а годы. Сколько гости насчитают, столько лет и продлится счастливая семейная жизнь.
Теперь, возможно, вы посмотрите на перспективу целоваться при всех, и под громкие одобрительные крики, под другим углом. Более благосклонно. Ведь это делается для блага молодоженов.

Традиции других народов

У каждого народа своя история, обряды и обычаи. Свадебные традиции в том числе. Так на пример на грузинской и на армянской свадьбе нельзя кричать «горько». Почему?
В силу совершенно разного менталитета, характеров, воспитания и культуры. Народы Кавказа и Закавказья, даже исповедующие христианство известны своими строгими нравами, особенно, что касается воспитания девочек и девушек. В мусульманских странах родители до сих пор могут выбирать детям пару самостоятельно, без учета мнения девушки или молодого человека.
Поцелуй – уже достаточно интимная часть отношений между мужчиной и женщиной. А так как девушка должна выходить замуж невинной – проявление чувств, еще и прилюдно, не допускается. Жених может поцеловать невесту в щеку, или символически. Все остальное у них впереди. Наедине друг с другом.

Вместо этого гости произносят невероятной красоты, поучительности и искренности тосты – притчи. Если на свадьбе присутствуют гости другой народности – выкрикнутое «горько» может встретиться легким неодобрением со стороны старших, и застенчивым поцелуем в щеку от молодых.

Как обойтись без криков «горько»?

Чем можно заменить крики, ставшие почти анахронизмом, на современной, стильной свадьбе?
В первую очередь сообщите ведущему, организатору или координатору вашего мероприятия о своем желании. Самостоятельно или с его помощью заранее оповестите об этом приглашенных гостей, чтобы избежать нежелательных ситуаций.

После произнесенного тоста гость может произнести «новоиспеченной семье Ивановых троекратное УРА» и молодожены могут поцеловаться под звон бокалов. Можно расставить небольшие колокольчики для этих целей, или же один, но побольше – передавать тому, кто будет произносить тост.

 

Почему нельзя говорить горько на армянской свадьбе

Чтобы участие в армянской свадьбе прошло без неприятных сюрпризов, стоит заранее ознакомиться с традициями и некоторыми запретами этого народа. Одно из правил касается привычного для славян возгласа «Горько!», после которого новобрачные должны поцеловаться. Не помешает узнать, почему нельзя говорить «Горько» на армянской свадьбе.

Причины запрета на «Горько!»

Объясняется запрет на выкрики «Горько!» довольно просто. Согласно армянским традициям, молодые люди не должны вступать в интимную связь до свадьбы. Даже целоваться им нельзя. А уж демонстрировать такую близость перед посторонними — вовсе верх неприличия.

Максимум, что могут себе позволить жених и невеста, — скромный поцелуй в щёчку. Всё остальное — только после окончания застолья и уединения молодых. Конечно, времена меняются. Молодёжь все чаще игнорирует старые запреты. Но если в семьё чтутся традиции, а за столом присутствуют старые люди, от подобных выкриков лучше воздержаться.

молодожёнымолодожёны

Выкрикивать «Горько!» не рекомендуется у тех народов, которые щепетильно относятся к вопросу целомудрия до свадьбы. Сюда в первую очередь относятся все кавказцы, а также цыгане. Желательно воздержаться от этих возгласов на свадьбе у баптистов и представителей других протестантских течений.

Чем можно заменить привычное «Горько!»

На армянской свадьбе принято сказать хороший тост (красноречие и оригинальность здесь очень ценятся), а закончить его выкриком «таш-туш». Варианты: «таш-таш» или «таши-туши». Перевести это словосочетание сложно. Этот возглас символизирует радость. Так гость демонстрирует то, что он счастлив находиться за столом, видеть жениха, невесту и других присутствующих.

Если же иностранец и выкрикнет: «Горько!», сдержанные армяне постараются не устраивать скандал. Жених может просто поцеловать невесту в щеку, а может просто сделать вид, будто ничего не услышал. Но чужие традиции следует уважать.

тосттост

Если человека приглашают на армянскую свадьбу, а он плохо разбирается в традициях этого народа, стоит расспросить сведущего человека или хотя бы ознакомиться с информацией в интернете. Взаимоуважение — ключ к празднику, который всем запомнится только с положительной стороны.

«Горько!» не кричать, цветы не бросать. О неправильных свадебных традициях | ОБЩЕСТВО: События | ОБЩЕСТВО

Конец лета и ранняя осень — традиционный сезон свадеб. В это время на улицах городов чаще всего слышны звуки свадебных кортежей. Рассказываем о том, почему нельзя кричать «Горько!» и «Ура!» у ЗАГСа, откусывать от каравая и бросать лепестки роз вслед жениху и невесте. 

Мендельсон устарел?

Марш, написанный Феликсом Мендельсоном в 1842 году, звучит в торжественной части во Дворцах бракосочетания практически в каждом уголке мира. Но в последние годы некоторые устроители свадеб подвергают сомнению актуальность известной композиции.

Отдельные организаторы считают, что марш немецкого композитора устарел и его нужно заменить. Они приводят различные аргументы: и что мелодию придумали «большевики», и что она слишком короткая, предлагая увеличить продолжительность марша с 40 секунд до трёх минут.

Новые варианты мелодии организаторы свадеб приносят в ЗАГС с просьбой прокрутить её в момент регистрации молодожёнов, на что получают отказ.

Марш Мендельсона стал символом бракосочетания, на него нет моды. Есть вещи, которые никогда не стареют, они вечны

«На мой взгляд, трехминутный свадебный марш не нужен, достаточно 40 секунд. Марш Мендельсона стал символом бракосочетания, на него нет моды и это незаменимо. Есть вещи, которые никогда не стареют, они вечны», — уверена Любовь Пузикова. На свадьбе существует обязательный официальный текст, которого ждут и будущие молодожены, и гости. Такие тексты не меняются десятилетиями. И навряд ли изменятся в ближайшее время.

Кричите «Горько!» правильно

Зачастую операторы ради эффектного видео просят всех гостей кричать «Горько!» в момент выхода молодоженов из ЗАГСа. Так делать не следует, необходимо правильно понимать этот древнерусский обычай.

Кричать «Ура!» и «Горько!» в стенах ЗАГСа не рекомендуется. Фото: Из личного архива

«Изначально призыв «Горько!» относился к напиткам, а не к молодым. А когда на пороге Дворца горланят без наполненных бокалов, получается, что гости желают молодым горькой жизни. А за столом же кричат для того, чтобы напиток не казался таким уж горьким, и поцелуй молодожёнов содержимое бокалов должен подсластить», — поясняет специалист по свадьбам.

В момент выхода молодожёнов из Дворца бракосочетания не желательно встречать их и криками «Ура!», как многие это делают. Нужно помнить, что громкие возгласы могут нарушить покой жителей близлежащих домов.

Ещё один момент. На ступеньках ЗАГСа не устраивают фуршетов! Зачастую гости прямо на пороге начинают пить шампанское из пластиковых стаканчиков, а ведь это нарушение закона. И несмотря на то, что к свадьбам относятся достаточно лояльно, употреблять алкоголь в общественных местах запрещено.

Лепестками роз не осыпать!

Ещё одна существенная ошибка современных свадеб — осыпать молодых цветами и лепестками на выходе из ЗАГСа.

Осыпать молодых цветами при выходе из ЗАГСа – плохая идея. Фото: Из личного архива

«Осыпание цветами — это обряд, означающий, что родители рады молодожёнам, и действие происходит им „навстречу“. Когда молодые уходят из ЗАГСа, раскидывать лепестки им вслед нельзя, потому что так провожают усопших», — аргументирует Любовь Пузикова.

Если хочется все же выполнить эту традицию, то подбрасывать лепестки нужно когда жених и невеста только входят в ЗАГС. Это же правило справедливо для проводов невесты на свадьбу — бросать цветы вслед кортежу нельзя. А вот когда молодожёны вернутся и зайдут в дом — пожалуйста.

Каравай — сильно рот не разевай!

Есть традиции, которые раньше очень строго соблюдали, а сегодня ситуация заметно изменилась. Пару десятков лет назад никто не смел резать хлебный каравай, которым встречают родители молодожёнов из ЗАГСА, кусочки от него отламывали пальцами.

Кусаешь каравай хлеба – значит, откусываешь своё благополучие. Фото: Из личного архива

«Сегодня некоторые горе-распорядители предлагают молодожёнам откусить от каравая с призывом, определить главу семьи по величине куска. Это абсурд. Девушки широко открывают рот, чтобы больше ухватить от каравая — ужасное зрелище, похожее на людоедство. Такой традиции на Руси никогда не было. Как можно кусать каравай, который олицетворяет благополучие семьи? Получается, что ты откусываешь свое благополучие, достаток, ни в коем случае этого нельзя делать», — добавляет Любовь.

Как можно кусать каравай, который олицетворяет благополучие семьи? Получается, что ты откусываешь свое благополучие, достаток, ни в коем случае этого нельзя делать

В повседневной жизни на Руси хлеб никогда не резали ножом, только ломали, тем более никто никогда не откусывал от каравая. К хлебу относились с большим уважением, особенно в торжественные случаи. Свадебный каравай пекли только успешные женщины, самые благополучные. Пожелание «с хлебом солью» особое — это пожелание успеха.

Правильно хлеб преломлять пальцами, это может сделать и жених, и невеста, если устроителю захотелось провести такой конкурс. Караваем следует угостить гостей — именно так поступали на Руси.

Бой посуды: кто главный в семье?

На свадьбе невесте нужно помнить, что все внимание направлено на нее, и быть скромнее.

На свадьбе невесте лучше уступить место жениху «быть главным в семье» Фото: Из личного архива

Эксперт по свадьбам считает, что зачастую со стороны смотрится очень некрасиво, когда в обряде разбивания тарелки «кто в семье главный», невеста отталкивает локтем жениха, чтобы первой разбить блюдо, яростно кидает посуду о пол. Это совсем не женственно.

Фото на развалинах и недостроях

В последние годы появилась нелепая традиция фотографироваться на фоне разрушенных и заброшенных зданий. Инициаторами таких съемок являются и фотографы, и сами молодые, желающие чем-то выделиться.

Нужно подумать хорошо: стоит ли молодожёнам фотографироваться на развалинах. Фото: Из личного архива

Отправляться к руинам ради пары «неизбитых» кадров — не самая лучшая идея. Фотографии на развалинах скорее символизируют разрушения в личной жизни, нежели успех и благополучие. Не зря в народе считают, что всё имеет значение, в особенности в первый день свадьбы. На Руси даже шутки допускались только на второй день.

«Я ничего не утверждаю и не опровергаю, но есть народные вековые приметы, к которым стоит прислушиваться», — призывает Любовь Пузикова. На свадьбе необходимо соблюдать традиции, которые приняты в роду и в народе.

Свадьбу устраивают для того, чтобы молодые впитали как можно больше положительных эмоций. Поэтому после торжества молодым рекомендуется посетить в исторические места, которыми гордиться город и страна, а затем романтические — красивые парки, фонтаны, скверы.

Среди хороших новых традиций — театрализованные встречи молодых, например, в стиле старинных балов, рыцарей или литературных героев. Такие сценарии приветствуется.

Дресс-код для всех

Не совсем хорошо, когда на торжественную часть приходят фотографы и видеооператоры в шортах и пляжной обуви. В моменты регистрации все стараются выглядеть торжественно, и это требование распространяется на всех, не только на родственников, но и на сопровождающих. Во время подачи заявления в ЗАГС также стоит выглядеть нарядно, ведь это важное решение в жизни.

Время от подачи заявления и до момента регистрации должно запомниться на всю жизнь, согревать душу молодых, потому что это один из самых волнительных периодов в их совместной жизни. Именно в этот момент парень и девушка официально становятся женихом и невестой.

Ножи, сабли и колокольчики

Нельзя дарить на свадьбу острые предметы. Если всё же необходимо сделать подобный подарок, например, столовый сервиз, то дарят накануне свадьбы.

«На казачьей свадьбе есть прекрасная традиция — скрещивать сабли, чтобы под ними прошли молодые, это означает изгнать злых духов. Рекомендуется также на свадьбе использовать колокольчики, звон которых издавна считается важным обрядом, прогоняющим зло. В советские времена колокольчики вешали на машины, но теперь этот атрибут используют все реже», – рассказывает Любовь Пузикова.

Почему кричат «Горько» на свадьбе молодоженам, а кому-то кричат «кисло» и «сладко»?

Ни одна современная свадьба не обходится без пресловутого клича «Горько!». Но почему же именно этот призыв к поцелуям для новобрачных звучит из уст присутствующих на мероприятии? Почему гости кричат «горько» молодым и считают (ведут счет), насколько долгим будет поцелуй? Его длительность как бы должна свидетельствовать о счастливом супружеском долголетии.

Интересные факты о традиции

Такая традиция появилась на Руси и живет до сих пор преимущественно на славянских свадьбах. В других странах иные обычаи. Например, в Италии выкрикивают слово «Bacio!», что означает «Поцелуй!». В Испании кричат «Que ce besen!» – в переводе на русский «Пусть поцелуются!» Во многих англоязычных странах в качестве приглашения к поцелую присутствующие гости настойчиво стучат вилками о бокалы. Теоретически в этот день есть повод для некоей печали.

Например, могут горевать родители молодых, которые, вырастив своих «кровинок», теперь отправляют их во взрослую самостоятельную жизнь

Горько и жениху с невестой, которые расстаются со свободной и беззаботной жизнью. А приглашенным, потому что за столом в честь торжества они пьют горьковатые угощения. Но все это может быть лишь нашими домыслами. Что все же крики «горько» означают?  

Молодожены целуются под крики «Горько»

Зачем на свадьбах кричат «горько» ‒ история свадебной традиции

Одно из пояснений, почему кричат «горько» на свадьбах и что это значит, следующее: этот обычай своей исходной точкой имеет народные гуляния. Наши прародители были весьма охочи до свадебных забав. Одна из них, согласно легенде, объясняет, откуда пошла традиция призывать влюбленную пару к поцелую. «Горка» – так называли эту утеху. Суть ее такова. Когда-то торжества играли преимущественно в зимнюю пору, когда работы на огородах уже завершились. Перед сватаньем родители девушки на своем подворье сооружали горку снега и поливали ее обычной водой. На верх обледеневшей горки вставала барышня со своими подружками. В задачу жениха входило под крики «Горка!» забраться наверх к избраннице, чтобы ее поцеловать. После поцелуев молодые с друзьями весело скатывались вниз.

По другой версии целоваться на свадьбе, когда кричат «Горько!», молодых принуждают гости после того, как каждый из приглашенных отопьет от чаши преподнесенной им на подносе невестой и убедится, что напиток не поддельный и действительно горький. На поднос сыпали золотые монеты, чтобы «подсластить» горечь угощения.

Фото молодых со свидетелями на свадьбе

Третье предположение: наши предки верили в злых духов, которые любили пакостить человеку. Они утверждали, что нечисть ненавидела человеческое счастье. Чтобы ее обмануть, люди на свадьбах всегда произносили «Горько!», будто подтверждая словесно, что у них здесь все плохо, поэтому их тревожить не стоит.

Четвертый вариант: гости выкрикивали это слово, сожалея о том, что жених и невеста переходят в иной статус – супружеской пары. То есть, теперь они не будут иметь возможности развлекаться, ведь на Руси этой привилегией пользовались только свободные от брачных уз молодые люди.

В давние времена на свадьбе выкрикивали «Горько!», тем самым шуточно давая понять молодоженам, что подаваемое вино горькое. Оно тут же словно становилось слаще после жаркого поцелуя жениха и невесты. Перед этим гости даже нарочито озабоченно переговаривались между собой – так, чтобы всем было слышно – мол, «Что-то вино в стакане сорно!»

На самом деле в день свадьбы достаточно причин горевать, хотя горечь эту нельзя назвать настоящей. В действительности, всем радостно наблюдать новоиспеченную молодую, счастливую, любящую пару, у которой начинается в жизни совсем другой жизненный этап. Все гости приготовили для молодых щедрые и уникальные подарки: кольца, серьги, цепочки и другие аксессуары.

Золотое шейное украшение с бриллиантами, SL (цена по ссылке)

Когда на свадьбе кричат «кисло» и «сладко»?

Как правило, когда первый ажиотаж, адресованный молодоженам, уже прошел, гости начинают скандировать «Сладко!» и «Кисло!». Каково значение кричалок такого рода?

Согласно преданиям, свидетели молодоженов должны быть неженатыми. Была вероятность, что они приглянутся друг другу и вскоре тоже сыграют свадьбу. Итак, кто целуется, когда кричат «Кисло»? Правильно: свидетели, которые приглянулись друг другу. Впрочем, нельзя настаивать, если они отказываются от поцелуя.

Но кому кричат «Сладко!»? На этот счет существует несколько версий:

  1. Молодоженам на свадьбе горько, когда они вспоминают время, прожитое не вместе, и им от этих мыслей горько. Поэтому при кличе «Сладко!» им следует целоваться со всем пылом и упоением, чтобы отныне у них начиналась только сладкая совместная жизнь. Такая, например, как у их родителей, которые должны подать молодым пример – также от души поцеловаться и пожелать своим детям счастья в супружеской жизни. Выходит, в этом случае целуются и родители, и молодожены.
  2. Во втором случае под такие крики целуются друг с другом все присутствующие на торжестве.
  3. Следующий вариант: жених целует невесту. При возгласе «Сладко!», наоборот, невеста – жениха.

Жених и невеста целуются на свадьбе

Существует ли альтернатива «горько» на свадьбе

Праздничный ритуал, согласно которому молодожены должны целоваться при выкриках гостей «Горько!», уходит в прошлое. По многим причинам некоторые новобрачные категорически не желают, чтобы подобные возгласы оглашали их свадьбу: некоторые считают это ненужным атавизмом, другие стесняются, третьим жалко терять время на пьяные призывы. Но одного желания поменять традицию мало.

Надо заранее придумать что-то взамен и обговорить возможные варианты с ведущим свадьбы, чтобы в ее сценарий были внесены соответствующие поправки, согласно вашим пожеланиям:

  • можно попросту сократить количество призывных кликов, которые так или иначе последуют после выпитого количества спиртного;
  • превратить действо в некую игру для присутствующих и новобрачных;
  • шутливо, но категорически прервать подобные выкрики и т. д.

 Множество пар ищут этой традиции более оригинальную альтернативу.

Вот несколько таких вариантов:

  1. Перед каждым из гостей на свадебном столе раскладывают бамбуковые палочки. Вместо криков «Горько!» приглашенные по просьбе ведущего или по какой-либо другой команде начинают стучать палочками. Это необычно и не так громко.
  2. То же с колокольчиками, в которые гости будут звонить каждый раз, когда захотят увидеть жениха и невесту целующимися. Банкетный зал наполняется благозвучным перезвоном. Такая традиция существует, например, в Италии. Колокольчики можно использовать, как держатели для гостевых посадочных карточек и как маленькие презенты приглашенным. В этом случае их украшают инициалами молодых и датой свадьбы.
  3. Изготавливаются таблички со смешными надписями, которыми молодожены прикрываются во время поцелуя, якобы стесняясь целоваться при всех.
  4. Кто-то из гостей может время от времени пробегать перед молодыми с плакатом, на котором написано «Горько!» или «Молодые должны поцеловаться!» Подобная «бегущая строка» наверняка заставит гостей улыбнуться.
  5. Стоит заметить, что вместо «Горько!» можно скандировать какое-либо другое слово, на усмотрение гостей.

Жених и невеста целуются, спрятавшись за табличкой

Так или иначе, это лично ваш выбор. Только вы и ваши друзья можете сломать стереотипы, и только вам решать, как это сделать. Если вы решились на такой шаг, надо не забыть предупредить заранее об этом гостей.

Горько! — Википедия

Горько! — возгласы пирующих во время русского, белорусского и польского свадебного застолья. Гости притворяются, будто вино или угощение стало «горьким», пока молодожёны не поцелуются. По русской традиции, как только гости начинают кричать «Горько!», молодые обязаны целоваться. Гости тем временем ведут счёт продолжительности поцелуя, и по результатам делают вывод, сколько лет супруги проживут в любви или насколько любят друг друга. После поцелуя на некоторых свадьбах дополнительно кричат «сладко!», подтверждая, что обычай исполнен.

Филолог и лингвист Ю. Откупщиков пишет: «горько» происходит от праслав. *goriti, что означает «гореть». Это слово связано с понятием «горячий», в смысле «обжигающий вкус». В переводе на современный язык, «горько» — значит «горячо»[1][2]. Праславянское *goriti соотносится с *gorěti, от которого произошло ст.‑слав. горѣти «гореть»[3].

Кто-то из гостей, пригубив рюмку со спиртным, говорит, что «горько»[4]. Произнося «Горько!» и ожидая поцелуя молодых, гости как бы просят подсластить хмельной напиток. В этом случае может быть произнесена двухчастная формула с указанием исходного состояния напитка и предлагаемого способа его улучшения: «Горькя! Не пью! Подсластите!». Возлас также может завершать предыдущую фразу, например: «Ох, батюшки, где вино такое взял — очень горька, где бы такую подсластить». Происходит даже заимствование из аналогичных произведений на другие темы — творческая или механическая контаминация: «Горько, голуби насолили»; «Кисло, горько, молодых привели, потолок не мели»[5]. Целуясь, «подслащивали» и «очищали» своими поцелуями вино гостей, кричавших «горько» или «сорно вино»[6].

За столом порой шутили и о еде, называя всё горьким, заставляя молодых целоваться. «Горько» кричали белорусы и русские, у карел ту же роль играет возглас «соринка» в стакане или рюмке (карел. «toppu on»)[7].

Иногда на свадьбе синонимом сладкого выступает солёное, как носитель положительного вкуса, противопоставляясь горькому. Иногда, заставляя молодых целоваться, обосновывали это тем, что «Каша несоленая!»[8].

Молодых заставляли целоваться также возгласом «Медведь в углу», поскольку медведь олицетворял жениха. На этот возглас невеста должна была возразить: «Петра Иваныча люблю» — и поцеловать жениха[9].

У корел в доме невесты выкликают «горько» и «соринка» только гости жениха, а родственники невесты всячески стараются «защищать» молодых[7].

В Вологодской губернии за свадебным столом первому кричали «горько!» тысяцкому — посаженому отцу со стороны жениха[10].

У русских поцелуй во время свадьбы имел ритуальное значение: перед венчанием молодые целовали замок на дверях храма, чтобы удвоить крепость брачных уз[6].

На Смоленщине на крестинах диалоги порой походили на свадебные: гости жаловались, что каша «горька, и кисла, не солона», на что повитуха отвечала: «Целуй жонку почаще в уста, будет каша не горька»[11].

Известен кубанский обряд ожидания мёда, когда в доме родителей невесты после полуночи гости просят мёда у её матери. В украинских сёлах мёдом мазали каравай в знак честности молодой и угощали им участников свадьбы и саму молодую. На Кубани на второй день молодым несут сладкое, у украинцев подносят «солодуху» (укр. солодка горілка).

По мнению Е. Трегубовой, семантика «горькое/сладкое» связана с концептом «честь/бесчестье». В кубанском обряде ожидания мёда, его просят в ожидании известия о честности молодой. «Сладко, мёд!» — говорили гости когда получали известие о «честности невесты». Как символ «нечестной невесты» было восклицание «горько». Первое кричали в отсутствие молодых, второе кричат в их присутствии в первый день, когда ещё нет известия и ожидание вестей является важным мотивом свадьбы. На второй день зять при посещении тещи демонстративно подчеркивал верность/неверность суженой поднося тестю или тёще стакан со специально проделанной дырой, закрыв при этом дырку пальцем. Матери «нечестной» невесты при этом говорили: «Получай худой стакан»[12].

Обычай именовать поцелуи «сахарными», а уста — «сладкими» также основывался на представлении русов о том, что рот является источником удовольствия, одновременно питательного и сексуального[13].

История возникновения этой традиции обросла большим количеством вымыслов. Среди них такие:

  • якобы кричат «горько», чтобы не сглазить сладость любви, либо чтобы потом стало сладко;
  • якобы раньше свадьбы проводились на горе, отсюда и пошло слово «горько»;
  • якобы вспоминают счастливый праздник Красная Горка;
  • якобы сначала новобрачные или гости пили водку («горькую», «горилку»), оттого так и говорят.

Версии сомнительные. Так как не было такой традиции — перед поцелуем пить водку. По законам филологии (законам развития языка) «горько» не может произойти от слова «гора»[2].

  1. ↑ Откупщиков, 2005, с. 155.
  2. 1 2 Соколова, 2014.
  3. ↑ ЭССЯ, 1980, с. 42, 46.
  4. ↑ Сороколетов, 2001, с. 327.
  5. ↑ Центр русского фольклора, 1996, с. 142.
  6. 1 2 Топорков, 1995, с. 321.
  7. 1 2 Чистов, 1964, с. 132.
  8. ↑ Никифорова, 2015, с. 554.
  9. ↑ Гура, 1997, с. 168.
  10. ↑ Гура, 2009, с. 186.
  11. ↑ Кабакова, 1999, с. 659.
  12. ↑ Трегубова, 2012.
  13. ↑ Секс и эротика в русской традиционной культуре. Русская потаенная литература (Том 7). Русский эротический фольклор // Ред. А. Л. Топорков — Ладомир, 1996 — С. 73.
  • Посаженые родители / Гура А. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 186—189. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
  • Гура А. В. Символика животных в славянской народной традиции. — М.: Индрик, 1997. — 912 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). — ISBN 5-85759-056-6.
  • Звонарева А. Т. Народные обряды, обычаи и приметы. Свадьба. — М.: Центрполиграф, 2009. — 90 с. — (Советы бабушки Агафьи). — ISBN 978-5-9524-4039-5.
  • Крестины / Кабакова Г. И. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 658—660. — ISBN 5-7133-0982-7.
  • Никифорова Э. Ш. Отражение вкусового кода в семантике свадебного обряда // Научный альманах, 2015, № 10-4(12). — Тамбов, 2015. — С. 552—554. — ISSN 2411-7609.
  • Откупщиков Ю. В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. — СПб.: «Авалон», «Азбука-классика», 2005. — 352 с. Архивная копия от 26 августа 2016 на Wayback Machine
  • Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Сороколетов. — М.: Наука, 2001. — 360 с. — ISBN 5-02-028476-9.
  • Соколова А. Л. Традиции русской народной свадьбы. — М., 2014. — 293 с. — ISBN 978-5-8853-4289-6.
  • Сохранение и возрождение фольклорных традиций. Сб. науч. тр. / Сост. Н. А. Хренов, отв. ред. А.С. Каргин. — М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 1996. — 232 с.
  • Толстая С. М. Славянский и балканский фольклор: Семантика и прагматика текста. — М.: Индрик, 2006. — 559 с.
  • Топорков А. Л. Поцелуй // Славянская мифология. — М.: Эллис Лак, 1995. — С. 320–321. — 416 с.
  • Традиционная культура. — М.: Государственный республиканский центр русского фольклора Министерства культуры Российской Федерации, 2007. — С. 17. — 360 с.
  • Трегубова Е. Н. Честь и почести: лингвокультурологический анализ аксиологических концептов свадебного обряда // Вестник Рязанского государственного университета им. С. А. Есенина. — Тамбов, 2012. — Вып. 36. — С. 111—121.
  • Чистов К. В. Верхний Олонец — поселок лесорубов: опыт этнографического описания. — М.: Индрик, 1964. — 194 с. — (Академия наук СССР. Карело-Финский филиал).
  • Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. — М.: Наука, 1980. — С. 42. — 224 с.

Почему на свадьбе кричат Горько молодоженам?

Пожалуй, ни одна традиционная русская свадьба не проходит без криков «Горько!», после которых молодожены обязаны целоваться. Гости кричат и веселятся, пьют спиртные напитки и ведут подсчет сколько лет молодые проведут в браке. Так почему на свадьбе кричат Горько, что означают эти слова и какова их история?

Немного истории

С древних времен во время подготовки и проведения свадьбы существовало масса обрядов и ритуалов, которые проводились для того, чтобы отношения молодых были крепкими, жизнь счастливой и безбедной. Стоит отметить, что были такие времена, когда девушек отдавали замуж за абсолютно не любимого, или даже совсем не знакомого мужчину. Родители будущей невесты сами решали кто подходит их дочери, а кого оставить в стороне, и при этом мнение девушки мало кого волновало.

Еще одним обязательным правилом было то, что после замужества новоиспеченная жена не имела права в течении полугода общаться со своими родителями. Она переезжала в дом мужа, а иногда нужно было уезжать в другое село, туда, где никого не знаешь, не с кем общаться и нужно свыкаться с новой жизнью. Девушка за день перед свадьбой прощалась со своими подругами, обходила всех родственников и грустила по прежней жизни. Непосредственно в день свадьбы грустными были и ее родили, которые не хотели отпускать дочь. Звучит это конечно странно и бесчеловечно. Ведь родители же думали предварительно на что они подписывают собственную дочь, так чего ж было грустить? Раньше браки создавались не то что по любви, а больше из корыстной выгоды, или в зависимости от социального статуса. Так вот, наступил день свадьбы, гости отведывают угощенья, дают напутственные слова молодоженам и выселяться, а родителям грустно и горько. Вот именно с этих пор и начали кричать слово «Горько», которое должно было забрать всю грусть, проблемы и невзгоды.

Народные гуляния

Есть еще одна, более романтичная, версия происхождения кричать на свадьбе слово «Горько!». В давние времена свадьбы праздновали по окончанию сельскохозяйственного сезона, поздней осенью или зимой. Молодая пара дожидалась того момента, когда начнутся заморозки. Делали самостоятельно горку из земли или снега и поливали водой. Невеста располагалась на самом верху горки, а жених должен был добраться до нее, таким образом демонстрируя чувства. Отсюда и считают Горка – Горько. Но по мнению историков, места этой версии для существования нет, т.к. в других странах гости на свадьбе также кричат слово «Горько» и оно ничего не имеет общего с русским словом Гора.

Горькие напитки

Третья версия происхождения этого слова – горькие напитки. По мнению гостей, считалось, что исправить горечь напитков можно только сладким поцелуем молодых. Поэтому постоянно кричали «Горько», побуждая жениха и невесту целоваться как можно дольше, а в это время водка или вино магическим образом становилось слаще.

Отпугивание злых духов

Наши предки были очень суеверными людьми, они узнавали погоду, просто глядя на звезды, и верили в существование злых духов и нечистой силы. Также они считали, что кто-то из гостей мог нанести порчу на невесту. А если кричать о том, что горько, то нечисть подумает, что на свадьбе и так все плохо и уйдет. Сегодня это кажется немного забавно и наивно, но жители прошлых веков свято верили с силу этого ритуала.

Почему кричат «Горько!» на современной свадьбе?

Несмотря на то, что до сих пор так до конца и не известно истинное происхождение традиции кричать это слово, гости продолжают это делать. На самом деле, просто сегодняшние люди вкладывают тот смысл в это слово, какой им хочется. В основном «Горько» кричат для того, чтобы у молодоженов не было проблем в семейной жизни, а все «горькие» события и неприятности остались в прошлом. Сами молодые тоже в это верят и не против такого расклада событий, но решили немного сократить этот процесс. Обычно начинается все с того, что одному из гостей, который выпивает спиртной напиток, он кажется безумно горьким и тот начинает об этом кричать во весь голос. Остальные гости подхватывают эти крики, и уже продолжают кричать и вести счет вместе. А жениху и невесте ничего не остается кроме того, как продемонстрировать сладкий поцелуй. Делают теперь это, как правило, несколько раз за весь семейный праздник.

Верить или нет в силу этого слова не известно, но ведь еще никому не помешала эта добрая и веселая традиция.

Но есть такие свадьбы, которые категорически против того, чтобы на свадьбе кричать это слово. Например, на цыганской и на армянской свадьбе нельзя так кричать, а также запрещено это у баптистов. И дело даже не в самом «Горько», а в том, что у них не принято демонстрировать свои чувства при посторонних людях, максимум что может позволить себе жених, так это поцеловать свою невесту в щеку.

Для тех, кто все-таки хочет отойти от этой традиции и не знает, чем можно заменить крики, могут вместо слова горько произносить любое другое, которое будет приятно слышать. Или еще можно раздать гостям колокольчики, а они звоном будут просить молодых поцеловаться.

Видео по теме статьи:

https://www.youtube.com/watch?v=xkjAtA6BfaI

Почему на свадьбах кричат «Горько!»? — The Village

Русская свадьба окружена сотнями примет и суеверий, нарушение которых, по мнению русского человека, приведёт к несчастью в браке. Это древний ритуал, разделённый на несколько частей, которые имеют определённый порядок. Дойдя до наших дней, он трансформировался относительно реалий современности, но и теперь имеет ряд традиционных особенностей.

Крик «Горько!», сопровождающий поцелуй молодожёнов, — одна из отличительных особенностей русской свадьбы. Этот элемент практически стал культурным феноменом. Происхождение традиции объясняют по-разному: есть как культурологические отсылки, так и лингвистические.

Свадьбы на Руси обычно играли по окончании сельскохозяйственного сезона, потому что в другое время года жениться элементарно некогда. Для свадебной гульбы строилась ледяная горка, на вершине которой стояла невеста. По крику гостей «Горка!» жених должен был взобраться к невесте, что являлось непростой задачей. Тем самым жених должен был доказать свою любовь к невесте и желание добиться её любой ценой. Но эту теорию происхождения крика «Горько!» можно опровергнуть. В молдавской свадебной традиции существует своё «Горько!», которое звучит как «Омар!» и к слову «Горка» не имеет никакого отношения. Так что, скорее всего, стоит поискать другие объяснения.

Ещё одно объяснение связано с русским менталитетом и особенностями построения семьи на Руси. Невеста всегда должна была во всём подчиняться мужу и свекрови. Чтобы брак был крепким, новобрачной запрещалось навещать родителей в течение полугода. Девушку отдавали замуж родители, мало считаясь с её мнением. Согласитесь, звучит довольно страшно — уйти жить в чужую семью, в незнакомую местность, где нет ни одной родной души, с роднёй видеться нельзя, да и вдруг свекровь злая попадётся. Плюс ко всему в России ХVIII–ХIХ веков широкое распространение получила практика неравных браков. Отсюда огромный пласт плачей и грустной лирики, посвящённой, казалось бы, радостному событию — браку. Невеста одевалась в белое (на Руси белый цвет был долгое время символом и чистоты, и траура) и обязательно пела в последнюю ночь перед свадьбой плачи о своей свободе, прощаясь с домом, семьёй и подругами. А на свадьбе невеста и её мать жаловались на горькую долю криком «Горько!».

Только спустя несколько веков, когда браки стали заключаться по обоюдному желанию, когда появилась возможность развода, функцию регистрации брака взяла на себя светская власть в лице государства. Тогда крик «Горько!» наконец стал выражением радости.

Posted in Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *